fosfato
التعريفات والمعاني
== Ido ==
=== Étymologie ===
mot composé de fosfat- et -o « substantif »
=== Nom commun ===
fosfato \fɔs.ˈfa.tɔ\
Phosphate.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
fosfato \fo.ˈsfa.to\ masculin
(Chimie) Phosphate, combinaison de l’acide phosphorique avec une base.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Voir aussi ===
fosfato sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
=== Références ===
« fosfato », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« fosfato », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« fosfato », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« fosfato », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« fosfato », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
fosfato \fuʃ.fˈa.tu\ (Lisbonne) \fos.fˈa.tʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fosfatar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \fuʃ.fˈa.tu\ (langue standard), \fuʃ.fˈa.tu\ (langage familier)
São Paulo : \fos.fˈa.tʊ\ (langue standard), \fos.fˈa.tʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \foʃ.fˈa.tʊ\ (langue standard), \foʃ.fˈa.tʊ\ (langage familier)
Maputo : \fɔʃ.fˈa.tu\ (langue standard), \fɔʃ.fˈa.tʰʊ\ (langage familier)
Luanda : \foʃ.fˈa.tʊ\
Dili : \foʃ.fˈa.tʊ\
=== Références ===
« fosfato », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage