forma

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Étymologie === Du latin forma. === Nom scientifique === forma (Biologie) (Phylogénétique) Forme. ==== Abréviations ==== f. === Voir aussi === forma sur Wikispecies == Français == === Forme de verbe === forma \fɔʁ.ma\ Troisième personne du singulier du passé simple de former. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « forma [Prononciation ?] » ==== Homophones ==== format === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Albanais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === forma \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (Géométrie) Forme. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en albanais) == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin forma. === Nom commun === forma féminin Forme, manière, guise, façon. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Catalan == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma \Prononciation ?\ féminin Forme. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « forma [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin forma (« forme ») qui donne régulièrement horma (« forme, moule »). === Nom commun === forma \ˈfoɾ.ma\ féminin Forme. === Forme de verbe === forma \ˈfoɾ.ma\ [ˈfoɾ.ma] Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de formar. === Prononciation === (France) : écouter « forma [ˈfoɾ.ma] » == Italien == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma \ˈfor.ma\ féminin Forme, modelage, moule. ==== Dérivés ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) forma dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) == Kotava == === Étymologie === Racine inventée arbitrairement. === Nom commun === forma \ˈfɔrma\ ou \ˈforma\ Cadence. Takrafa forma ve tukaliawer ! — (vidéo) Le rythme cardiaque s’accélère ! ==== Dérivés ==== formá === Prononciation === France : écouter « forma [ˈfɔrma] » === Références === « forma », dans Kotapedia == Latin == === Étymologie === Selon le Dictionnaire étymologique latin, de la même famille de mots que firmus (« ferme »), frenum (« frein »), fretus (« appui, support »), issu d'un verbe perdu *freo (« conforter, étayer »). L’idée commune contenue dans ces mots est celle de « tenir ». Comparez avec le substantif français tenue. Ces mots latins sont issus de l’indo-européen commun *dher- (« tenir »), qui donne le sanscrit धरति, dharati (« tenir ») et धर्म, dharma (« loi »), dhe en albanais qui signifie terre ( support ), le lituanien derėti (« convenir, se mettre d’accord »), le tchèque dařit (« réussir »), držet (« tenir »). Le grec ancien μορφή, morphê (« forme ») semble être le même mot ayant subi une métathèse. === Nom commun === forma \Prononciation ?\ féminin Forme, figure, image. clarissimorum vivorum formae — (Cicéron, Mil. 86) Les images des hommes les plus illustres Apparence. Beauté, grâce, éclat. Moule de fromage, de gâteau ou de fondeur. ==== Synonymes ==== facies, fades, factura ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== pro forma (« pour la forme ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Conventions internationales (taxinomiques) : f. Ancien français : forme, fourme Moyen anglais : forme, fourme Anglais : form Japonais : フォーム, fōmu Coréen : 폼, pom Moyen français : forme, fourme Français : forme Espagnol : forma Italien : forma Occitan : forma Français : fourme === Références === ==== Sources ==== ==== Bibliographie ==== « forma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « forma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma \Prononciation ?\ féminin Forme. pro forma, pour la forme. (Commerce) pro forma factuur : facture pro forma. in optima forma <met betrekking tot zaak> : pleinement; <met betrekking tot persoon> : en pleine forme === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « forma [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma (graphie normalisée) féminin Forme. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « forma [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Papiamento == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma \Prononciation ?\ féminin Forme. === Verbe === forma \Prononciation ?\ Former. ==== Synonymes ==== fasun == Polonais == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma \Prononciation ?\ Forme. Moule. ==== Synonymes ==== kształt foremka, tortownica, matryca === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « forma [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma \fˈoɾ.mɐ\ (Lisbonne) \fˈoɾ.mə\ (São Paulo) féminin Forme. (Um almofariz) consiste em um recipiente em forma de tigela, onde as substâncias são colocadas para serem trituradas. — (SPLABOR, « O que é um Almofariz? Qual a função desse material de laboratório? », dans SPLABOR Blog, 21 octobre 2023 [texte intégral]) (Un mortier) se compose d’un récipient en forme de bol dans lequel sont placées les substances à broyer. Ab-rogação e derrogação são formas de revogação de leis. A revogação acontece quando uma lei deixa de valer, seja por completo ou apenas em parte. — (ACS, « Ab-rogação e Derrogação », dans Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios, 28 mars 2025 [texte intégral]) L'abrogation et la dérogation sont des formes de révocation des lois. La révocation intervient lorsqu'une loi cesse d'être applicable, soit dans son intégralité, soit en partie seulement. File, rang, rangée, tour. Manière. Melecina contava calmamente os trocos e, de forma pausada, manuseava os seus produtos em sacos plásticos. Quando pausou para a breve entrevista, soltou um chiado para desabafar sobre o que estava a vivenciar naquele ponto de convergência de muitas famílias moçambicanas. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral]) Melecina comptait calmement sa monnaie et manipule lentement ses produits dans des sacs en plastique. Lorsqu’elle s’est arrêtée pour la brève interview, elle a laissé échapper un cri pour s’exprimer sur ce qu’elle expérimentait à cet endroit où convergent de nombreuses familles mozambicaines. Levou um tempo para que compreendesse que a forma de Letícia funcionar se ligava à personalidade dela, e precisou de mais um tempo para que aprendesse a respeitar certos limites da esposa. Como a amava e tinham muitos pontos fortes na relação, Alfredo aprendeu a lidar com as diferenças. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Il lui a fallu du temps pour comprendre que la façon comme Letícia fonctionnait était lié à sa personnalité, et encore plus de temps pour apprendre à respecter certaines limites de sa femme. Comme il l’aimait et que leur relation avait beaucoup de points forts, Alfredo a appris à gérer leurs différences. ==== Synonymes ==== === Forme de verbe === forma \fˈoɾ.mɐ\ (Lisbonne) \fˈoɾ.mə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de formar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de formar. === Prononciation === Lisbonne : \fˈoɾ.mɐ\ (langue standard), \fˈoɾ.mɐ\ (langage familier) São Paulo : \fˈoɾ.mə\ (langue standard), \fˈoɽ.mə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fˈoɦ.mɐ\ (langue standard), \fˈoɦ.mɐ\ (langage familier) Maputo : \fˈor.mɐ\ (langue standard), \fˈor.mɐ\ (langage familier) Luanda : \fˈoɾ.mɐ\ Dili : \fˈoɾ.mə\ Porto (Portugal) : écouter « forma [fˈoɾ.mɐ] » États-Unis : écouter « forma [fˈoɾ.mɐ] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « forma [fˈoɾ.mɐ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « forma », dans le Dicionário Aulete Digital. « forma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage == Roumain == === Étymologie === Du latin formo (« former »). === Verbe === forma \foɾ.ˈma\ 1er groupe (voir la conjugaison) Former. == Suédois == === Étymologie === Du latin formo (« former »). === Verbe === forma \Prononciation ?\ Former, façonner. ==== Synonymes ==== bilda dana formera === Prononciation === Suède : écouter « forma [Prononciation ?] » === Références === Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (205) == Tchèque == === Étymologie === Du latin forma (« forme »). === Nom commun === forma \Prononciation ?\ féminin Forme. Velmi zvláštní formou tance je sportovní disciplína zvaná akrobatický rokenrol. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Forma vlády, la forme du gouvernement. ==== Synonymes ==== druh, podoba, tvar, způsob ==== Apparentés étymologiques ==== formace (formation) formát (format) formovat (former) platforma (plate-forme) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « forma [Prononciation ?] » === Voir aussi === forma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)