foino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin Martes foina (excl. : la), donnant aussi le français fouine, le portugais fuinha et l’italien faina. === Nom commun === foino \fo.ˈi.no\ mot-racine Néo (Zoologie) Fouine. ==== Synonymes ==== mustelkato ==== Hyponymes ==== Individus : virfoino : fouine mâle foinino : fouine femelle foinido : jeune fouine (neutre) virfoinido : jeune fouine mâle foinidino : jeune fouine femelle === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « foino [Prononciation ?] » === Voir aussi === foino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== foino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) foino sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "foin-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).