foino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin Martes foina (excl. : la), donnant aussi le français fouine, le portugais fuinha et l’italien faina.
=== Nom commun ===
foino \fo.ˈi.no\ mot-racine Néo
(Zoologie) Fouine.
==== Synonymes ====
mustelkato
==== Hyponymes ====
Individus :
virfoino : fouine mâle
foinino : fouine femelle
foinido : jeune fouine (neutre)
virfoinido : jeune fouine mâle
foinidino : jeune fouine femelle
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « foino [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
foino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
foino sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
foino sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "foin-" non présente dans le dictionnaire des racines « Akademia Vortaro » (de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).