foison
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin fusio (« action de répandre, diffusion »).
=== Nom commun ===
foison \fwa.zɔ̃\ féminin
(Vieilli) Très grande abondance.
Il y aura foison de fruits cette année.
Simon quitta les rangs, s’avança, traînant les pieds, et faillit bien, sous cette foison de regards, perdre tout son contrôle. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
Une foison de types intermédiaires [de villages] peuplés de propriétaires exploitants. — (Traité sociol., 1967, page 326)
==== Notes ====
Souvent utilisé sans article et au singulier.
En dehors de la locution à foison, le terme n'est aujourd'hui plus guère employé.
==== Dérivés ====
à foison
foisonner
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « foison [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« foison », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (foison), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin fusio.
=== Nom commun ===
foison *\Prononciation ?\ féminin
Abondance, grande quantité, richesse.
De la viande lor vint a grant foison — (Garin Le Loherain, f. 4, vers la fin de la 3e colonne (manuscrit du XIIIe siècle))
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
foisonable
foisoner
=== Adjectif ===
foison *\Prononciation ?\
Beaucoup, très.
je n'y prouffitera foison.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : foison
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage