foison

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin fusio (« action de répandre, diffusion »). === Nom commun === foison \fwa.zɔ̃\ féminin (Vieilli) Très grande abondance. Il y aura foison de fruits cette année. Simon quitta les rangs, s’avança, traînant les pieds, et faillit bien, sous cette foison de regards, perdre tout son contrôle. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952) Une foison de types intermédiaires [de villages] peuplés de propriétaires exploitants. — (Traité sociol., 1967, page 326) ==== Notes ==== Souvent utilisé sans article et au singulier. En dehors de la locution à foison, le terme n'est aujourd'hui plus guère employé. ==== Dérivés ==== à foison foisonner ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « foison [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « foison », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (foison), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === Du latin fusio. === Nom commun === foison *\Prononciation ?\ féminin Abondance, grande quantité, richesse. De la viande lor vint a grant foison — (Garin Le Loherain, f. 4, vers la fin de la 3e colonne (manuscrit du XIIIe siècle)) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== foisonable foisoner === Adjectif === foison *\Prononciation ?\ Beaucoup, très. je n'y prouffitera foison. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : foison === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage