flectir

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === flectir Fléchir. == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === flectir \flɨk.tˈiɾ\ (Lisbonne) \fle.ki.tʃˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison) Fléchir. === Prononciation === Lisbonne : \flɨk.tˈiɾ\ (langue standard), \flɨk.tˈiɾ\ (langage familier) São Paulo : \fle.ki.tʃˈi\ (langue standard), \fɽe.ki.tˈi\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fle.ki.tʃˈiɾ\ (langue standard), \fle.ki.tʃˈi\ (langage familier) Maputo : \flɛ.ki.tˈiɾ\ (langue standard), \flɛk.θˈiɾ\ (langage familier) Luanda : \flek.tˈiɾ\ Dili : \flɨk.tˈiɾ\ === Références === « flectir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage