finalização

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Composé de finalizar (« finaliser ») et du suffixe -ção. === Nom commun === finalização \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \fi.na.li.za.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin Finalisation. finalização do projeto. finalisation du projet. finalização da configuração. finalisation de la configuration. ==== Apparentés étymologiques ==== finalizado finalizador === Prononciation === Lisbonne: \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier) São Paulo: \fi.na.li.za.sˈə̃w\ (langue standard), \fi.na.li.za.sˈə̃w\ (langage familier) Rio de Janeiro: \fĩ.na.li.za.sˈɐ̃w\ (langue standard), \fĩ.na.li.za.sˈɐ̃w\ (langage familier) Maputo: \fi.nɐ.li.zɐ.sˈãw\ (langue standard), \fĩ.nɐ.li.zɐ.sˈãw\ (langage familier) Luanda: \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\ Dili: \fi.nə.li.zə.sˈə̃w\ === Références === « finalização », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage