finalização
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Composé de finalizar (« finaliser ») et du suffixe -ção.
=== Nom commun ===
finalização \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (Lisbonne) \fi.na.li.za.sˈə̃w\ (São Paulo) féminin
Finalisation.
finalização do projeto.
finalisation du projet.
finalização da configuração.
finalisation de la configuration.
==== Apparentés étymologiques ====
finalizado
finalizador
=== Prononciation ===
Lisbonne: \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (langue standard), \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\ (langage familier)
São Paulo: \fi.na.li.za.sˈə̃w\ (langue standard), \fi.na.li.za.sˈə̃w\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \fĩ.na.li.za.sˈɐ̃w\ (langue standard), \fĩ.na.li.za.sˈɐ̃w\ (langage familier)
Maputo: \fi.nɐ.li.zɐ.sˈãw\ (langue standard), \fĩ.nɐ.li.zɐ.sˈãw\ (langage familier)
Luanda: \fi.nɐ.li.zɐ.sˈɐ̃w\
Dili: \fi.nə.li.zə.sˈə̃w\
=== Références ===
« finalização », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage