filinigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine fil (« fils »), des suffixes -in- (« genre féminin ») et -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === filinigi \fi.li.ˈni.ɡi\ transitif Adopter comme fille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Académiques (et dérivés): filo : fils filino : fille baptofilo : filleul baptofilino : filleule bofilo : beau-fils (mari de son enfant) bofilino : belle-fille (épouse de son enfant) Autre: filigi : adopter (comme fils) ==== Hyperonymes ==== adopti : adopter === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « filinigi [Prononciation ?] » === Voir aussi === filo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== filinigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) filinigi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "fil-", "-in-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).