filha

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin filia. === Nom commun === filha féminin (Famille) Fille. ==== Variantes ==== filla === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Occitan == === Étymologie === Du latin filia, voir aussi filh. === Nom commun === filha \ˈfiʎo̞\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : filh) (Famille) Fille (descendance) Fille, jeune fille. Aquel art s’apren pas dins cap d’escòla, ni dins cap de libre. Se passa de la maire a la filha dins los ostals. — (Enric Mouly, E la barta floriguèt, 1948) Cet art ne s’apprend ni dans une école, ni dans un livre. Il se transmet de mère en fille dans les maisons. ==== Synonymes ==== 2 : dròlla, pichona ==== Dérivés ==== ==== Variantes dialectales ==== (Gascon) hilha ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== filha figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : famille. === Prononciation === languedocien : \ˈfiʎo̞\ provençal : \ˈfijo̞\ niçois : \ˈfija\ === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin filia. === Nom commun === filha \fˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \fˈi.ʎə\ (São Paulo) féminin (Famille) Fille. O cantor Gilberto Gil falou pela primeira vez em uma entrevista após a morte da filha, a também cantora Preta Gil, que aconteceu em julho. — ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral]) Le chanteur Gilberto Gil s’est exprimé pour la première fois dans une interview après le décès de sa fille Preta Gil, chanteuse aussi, survenu en juillet. Perguntei-lhe, com o devido respeito, se não pretendia casar-se, e ele me respondeu que, dentro de poucos meses, iria a Alegrete para contrair núpcias com uma moça, de nome Angélica, filha dum abastado estancieiro daquela localidade. — (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005) Je lui ai demandé, avec tout le respect qui lui est dû, s’il n’avait pas l'intention de se marier, et il m'a répondu que, dans quelques mois, il se rendrait à Alegrete pour épouser une jeune fille du nom d'Angélica, fille d’un riche éleveur de cette localité. === Forme d’adjectif === filha \fˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \fˈi.ʎə\ (São Paulo) Féminin singulier de filho. === Forme de verbe === filha \fˈi.ʎɐ\ (Lisbonne) \fˈi.ʎə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de filhar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de filhar. === Prononciation === Yangsan (Corée du Sud) : écouter « filha [fˈi.ʎɐ] » Lisbonne : \fˈi.ʎɐ\ (langue standard), \fˈi.ʎɐ\ (langage familier) São Paulo : \fˈi.ʎə\ (langue standard), \fˈi.ʎə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fˈi.ʎɐ\ (langue standard), \fˈi.ʎɐ\ (langage familier) Maputo : \fˈi.ʎɐ\ (langue standard), \fˈi.ʎɐ\ (langage familier) Luanda : \fˈi.ʎɐ\ Dili : \fˈi.ʎə\ Porto (Portugal) : écouter « filha [fˈi.ʎɐ] » États-Unis : écouter « filha [fˈi.ʎɐ] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « filha [fˈi.ʎɐ] » === Voir aussi === filha sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « filha », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « filha », dans le Dicionário Aulete Digital. « filha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage