festejo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === festejo \fesˈte.xo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de festejar. === Prononciation === Madrid : \fesˈte.xo\ Séville : \fehˈte.ho\ Mexico, Bogota : \f(e)sˈte.xo\ Santiago du Chili, Caracas : \fehˈte.ho\ Montevideo, Buenos Aires : \fehˈte.xo\ == Portugais == === Étymologie === Déverbal de festejar (« fêter »). === Nom commun === festejo \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (Lisbonne) \fes.tˈe.ʒʊ\ (São Paulo) féminin Fête, célébration. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === festejo \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (Lisbonne) \fes.tˈe.ʒʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de festejar. === Prononciation === Lisbonne: \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (langue standard), \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (langage familier) São Paulo: \fes.tˈe.ʒʊ\ (langue standard), \fes.tˈe.ʒʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \feʃ.tˈe.ʒʊ\ (langue standard), \feʃ.tˈe.ʒʊ\ (langage familier) Maputo: \fɛʃ.tˈɐ.ʒu\ (langue standard), \fɛʃ.θˈe.ʒʊ\ (langage familier) Luanda: \feʃ.tˈe.ʒʊ\ Dili: \fɨʃ.tˈəj.ʒʊ\ Portugal « festejo [fɨʃ.ˈtɐ.ʒu] » === Références === « festejo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === festejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)