festejo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
festejo \fesˈte.xo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de festejar.
=== Prononciation ===
Madrid : \fesˈte.xo\
Séville : \fehˈte.ho\
Mexico, Bogota : \f(e)sˈte.xo\
Santiago du Chili, Caracas : \fehˈte.ho\
Montevideo, Buenos Aires : \fehˈte.xo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Déverbal de festejar (« fêter »).
=== Nom commun ===
festejo \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (Lisbonne) \fes.tˈe.ʒʊ\ (São Paulo) féminin
Fête, célébration.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
festejo \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (Lisbonne) \fes.tˈe.ʒʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de festejar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (langue standard), \fɨʃ.tˈɐ.ʒu\ (langage familier)
São Paulo: \fes.tˈe.ʒʊ\ (langue standard), \fes.tˈe.ʒʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \feʃ.tˈe.ʒʊ\ (langue standard), \feʃ.tˈe.ʒʊ\ (langage familier)
Maputo: \fɛʃ.tˈɐ.ʒu\ (langue standard), \fɛʃ.θˈe.ʒʊ\ (langage familier)
Luanda: \feʃ.tˈe.ʒʊ\
Dili: \fɨʃ.tˈəj.ʒʊ\
Portugal « festejo [fɨʃ.ˈtɐ.ʒu] »
=== Références ===
« festejo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
festejo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)