federal

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (1640) Avec le suffixe -al, du latin foedus, foederis (« traité, pacte, alliance »), apparait en anglais avec un sens religieux en lien avec l’alliance entre Dieu et les hommes (voir covenant). Le sens politique se généralise à la fin du XVIIIe siècle et la création de l’État fédéral des États-Unis d’Amérique. === Adjectif === federal (Politique) Fédéral. The Records of the Federal Convention of 1787. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Federal government of the United States sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) . Secession of Mississippi from the Federal Union and the ordinance of secession. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Variantes ==== (Désuet) foederal ==== Dérivés ==== federalism federalist federalize federalization ==== Apparentés étymologiques ==== federation federate, confederate confederation === Nom commun === federal (Militaire) Soldat nordiste lors de la guerre de Sécession. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Agent du FBI (Federal Bureau of Investigation). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== fed (« agent du FBI ») === Prononciation === États-Unis : écouter « federal [Prononciation ?] » Texas (États-Unis) : écouter « federal [Prononciation ?] » Connecticut (États-Unis) : écouter « federal [Prononciation ?] » === Voir aussi === federal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === (En anglais) “federal”, dans Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2026 → consulter cet ouvrage == Espagnol == === Étymologie === De l’anglais federal. === Adjectif === federal \fe.ðeˈɾal\ masculin et féminin identiques (Politique) Fédéral Estado federal. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== federalismo federalista === Prononciation === Madrid : \fe.ðeˈɾal\ Mexico, Bogota : \f(e).deˈɾal\ Santiago du Chili, Caracas : \fe.ðeˈɾal\ Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « federal [f(e).deˈɾal] » === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin foedus, foederis, qui signifie « traité d'alliance ». === Adjectif === federal \fe.ðe.ˈɾal\ (graphie normalisée) Fédéral, qui a rapport à une fédération d’États ou à une fédération de plusieurs sociétés visant un but commun. ==== Dérivés ==== federacion federalisme federalista federar federatiu === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du français fédéral (mich). Du latin foedus. De l’anglais federal. === Adjectif === federal \fɨ.dɨ.ɾˈaɫ\ (Lisbonne) \fe.de.ɾˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques (Politique) Fédéral, basé sur le fédéralisme. Estado federal. État fédéral. Fédéral, qui a rapport à une fédération d’États ou à une fédération de plusieurs sociétés visant un but commun. O governo federal reconheceu situação de emergência em saúde pública no município de Dourados (MS) em razão de doenças infecciosas virais, incluindo diversos casos de infecção por Chikungunya. — (Paula Laboissière, « Chikungunya: entenda doença que preocupa Mato Grosso do Sul », dans Agência Brasil, 30 mars 2026 [texte intégral]) Le gouvernement fédéral a déclaré l’état d’urgence sanitaire dans la commune de Dourados (MS) en raison de maladies infectieuses virales, notamment de nombreux cas d'infection par le virus Chikungunya. (Familier) Très grand, très intense. ==== Dérivés ==== federalismo federalista === Nom commun === federal \fɨ.dɨ.ɾˈaɫ\ (Lisbonne) \fe.de.ɾˈaw\ (São Paulo) masculin (Botanique) Plante médicinale de la famille des Asteraceae. === Prononciation === Lisbonne : \fɨ.dɨ.ɾˈaɫ\ (langue standard), \fɨ.dɨ.ɾˈaɫ\ (langage familier) São Paulo : \fe.de.ɾˈaw\ (langue standard), \fe.de.ɽˈaw\ (langage familier) Rio de Janeiro : \fe.de.ɾˈaw\ (langue standard), \fe.de.ɾˈaw\ (langage familier) Maputo : \fe.dɛ.ɾˈaɫ\ (langue standard), \fe.ðɛ.ɾˈaɫ\ (langage familier) Luanda : \fe.de.ɾˈaw\ Dili : \fɨ.dɨ.ɾˈaw\ Porto (Portugal) : écouter « federal [fɨ.dɨ.ɾˈaɫ] » === Voir aussi === federal sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « federal », dans le Dicionário Aulete Digital. « federal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage