farmácia

التعريفات والمعاني

== Galicien == === Nom commun === farmácia féminin (orthographe de réintégrationnisme) Variante orthographique de farmacia. == Portugais == === Étymologie === Du latin pharmacia. === Nom commun === farmácia \fɐɾ.mˈa.sjɐ\ (Lisbonne) \faɾ.mˈa.sjə\ (São Paulo) féminin (Commerce) Pharmacie. ==== Synonymes ==== botica ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Hunsrik : Farmassja === Prononciation === Lisbonne : \fɐɾ.mˈa.sjɐ\ (langue standard), \fɐɾ.mˈa.sjɐ\ (langage familier) São Paulo : \faɾ.mˈa.sjə\ (langue standard), \faɽ.mˈa.sjə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \faɦ.mˈa.sjɐ\ (langue standard), \faɦ.mˈa.sjɐ\ (langage familier) Maputo : \far.mˈa.sjɐ\ (langue standard), \far.mˈa.sjɐ\ (langage familier) Luanda : \faɾ.mˈa.sjɐ\ Dili : \fəɾ.mˈa.sjə\ États-Unis : écouter « farmácia [fɐɾ.mˈa.sjɐ] » === Références === « farmácia » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « farmácia », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « farmácia », dans le Dicionário Aulete Digital. « farmácia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === farmácia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)