fakt

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de verbe === fakt \fɛɪ̯kt\ Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de faken. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de faken. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de faken. === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « fakt [ˈfɛɪ̯kt] » == Polonais == === Étymologie === Du latin factum, apparenté à faktor. === Nom commun === fakt \fakt\ masculin inanimé Fait. Musisz mi najpierw podać jakieś fakty. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== czyn prawda ==== Dérivés ==== faktyczny === Voir aussi === fakt sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais) === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : fakt (liste des auteurs et autrices). == Tchèque == === Étymologie === De l’allemand Fakt, doublet de faktum. === Nom commun === fakt \fakt\ masculin Fait. Skutečné poznání je poznání jednotlivých faktů. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== čin, děj, faktum, případ, skutek, událost ==== Dérivés ==== faktický === Adverbe === fakt \fakt\ masculin (Familier) Réellement. To je fakt dobrý. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Včera jsem byla na pohovoru a mám pocit, že tolik drzých otázek během hodiny snad ještě nikdo nezažil. To je fakt neskutečný!!! La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== skutečně === Forme de nom commun === fakt \fakt\ Génitif pluriel de faktum. === Prononciation === Tchéquie : écouter « fakt [fakt] »