fajrero
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine fajr (« feu »), du suffixe -er- (« élément ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom commun ===
fajrero \faj.ˈre.ro\ composition de racines de l’ekzercaro §41
Étincelle.
(Ekzercaro §41) Unu fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon.
UNE étincelle est suffisant, pour faire exploser de la poudre
==== Apparentés étymologiques ====
fajro (mot-racine UV ) : feu
pour les autres apparentés, voir la fiche de fajro
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « fajrero [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
fajrero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
fajrero sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Composition "fajr-er-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).