fajrero

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine fajr (« feu »), du suffixe -er- (« élément ») et de la finale -o (substantif). === Nom commun === fajrero \faj.ˈre.ro\ composition de racines de l’ekzercaro §41 Étincelle. (Ekzercaro §41) Unu fajrero estas sufiĉa, por eksplodigi pulvon. UNE étincelle est suffisant, pour faire exploser de la poudre ==== Apparentés étymologiques ==== fajro (mot-racine UV ) : feu pour les autres apparentés, voir la fiche de fajro === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « fajrero [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) fajrero sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) fajrero sur le site Reta-vortaro.de (RV) Composition "fajr-er-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).