faixa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin fascia.
=== Nom commun ===
faixa féminin
Bande, bandeau, fâche.
==== Synonymes ====
banda
cinta
cinturó
cinyell
zona
==== Traductions ====
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin fascia.
=== Nom commun ===
faixa \fˈaj.ʃɐ\ (Lisbonne) \fˈaj.ʃə\ (São Paulo) féminin
Bande, raie, rayure.
Maillot.
Ruban.
Bande, bandeau.
Banderole.
Durante a manifestação, faixas com críticas à diretoria, à Conmebol, à federação colombiana e ao desempenho da equipe foram exibidas nas arquibancadas. O ambiente de tensão já era perceptível durante o aquecimento dos jogadores. — (« Medellín e Flamengo na libertadores têm jogo cancelado após cenas de guerra », dans O Fluminense, 8 mai 2026 [texte intégral])
Pendant la manifestation, des banderoles critiquant la direction, la Conmebol, la fédération colombienne et les performances de l’équipe ont été brandies dans les tribunes. Une atmosphère tendue régnait déjà pendant l’échauffement des joueurs.
(Héraldique) Fasce.
Morceau (de musique).
A cantora britânica Adele é acusada de ter plagiado a música 'Mulheres', composta pelo brasileiro Toninho Garaes (...) A acusação é de que Adele e Greg Kurstin, outro compositor da faixa, "se apropriaram das primeiras notas de introdução, refrão e final”. — ((redação), « Adele plagiou Martinho da Vila? Entenda o caso e compare as músicas », dans exame., 10 septembre 2021 [texte intégral])
La chanteuse britannique Adele est accusée d'avoir plagié la chanson « Mulheres », composée par le Brésilien Toninho Garaes (...) L'accusation porte sur le fait qu'Adele et Greg Kurstin, un autre compositeur du morceau, se seraient « approprié les premières notes de l'intro, du refrain et de la fin ».
==== Synonymes ====
=== Prononciation ===
Lisbonne : \fˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \fˈaj.ʃɐ\ (langage familier)
São Paulo : \fˈaj.ʃə\ (langue standard), \fˈaj.ʃə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \fˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \fˈaj.ʃɐ\ (langage familier)
Maputo : \fˈaj.ʃɐ\ (langue standard), \fˈaj.ʃɐ\ (langage familier)
Luanda : \fˈaj.ʃɐ\
Dili : \fˈaj.ʃə\
Brésil : écouter « faixa [fˈaj.ʃə] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
faixa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Références ===
« faixa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« faixa », dans le Dicionário Aulete Digital.
« faixa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage