fachada

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De l’italien facciata. === Nom commun === fachada féminin \fa.ˈtʃa.da\ Façade. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « fachada [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === De l’italien facciata. === Nom commun === fachada \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (Lisbonne) \fa.ʃˈa.də\ (São Paulo) féminin Façade. ==== Synonymes ==== frontaria frontispício portada === Prononciation === Lisbonne: \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (langage familier) São Paulo: \fa.ʃˈa.də\ (langue standard), \fa.ʃˈa.də\ (langage familier) Rio de Janeiro: \fa.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \fa.ʃˈa.dɐ\ (langage familier) Maputo: \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \fɐ.ʃˈa.dːɐ\ (langage familier) Luanda: \fɐ.ʃˈa.dɐ\ Dili: \fə.ʃˈa.də\ === Références === « fachada », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage