fachada
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’italien facciata.
=== Nom commun ===
fachada féminin \fa.ˈtʃa.da\
Façade.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « fachada [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’italien facciata.
=== Nom commun ===
fachada \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (Lisbonne) \fa.ʃˈa.də\ (São Paulo) féminin
Façade.
==== Synonymes ====
frontaria
frontispício
portada
=== Prononciation ===
Lisbonne: \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (langage familier)
São Paulo: \fa.ʃˈa.də\ (langue standard), \fa.ʃˈa.də\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \fa.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \fa.ʃˈa.dɐ\ (langage familier)
Maputo: \fɐ.ʃˈa.dɐ\ (langue standard), \fɐ.ʃˈa.dːɐ\ (langage familier)
Luanda: \fɐ.ʃˈa.dɐ\
Dili: \fə.ʃˈa.də\
=== Références ===
« fachada », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage