ezhecʼh

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Jean-François Le Gonidec (1847) : ézecʼh. Mentionné dans le grand dictionnaire de François Vallée (1931) : ezecʼh. === Forme de nom commun === ezhecʼh [1] \ˈeːzɛx\ (pluriel interne de ozhacʼh) Époux, hommes mariés. Anat eo e timezas ma zad-kuñv ken abred evit mirout da vezañ kaset d’ar brezel, rak an ezhec’h ne yaent ket d’an arme en desped dezho. — (Yeun ar Gow, E skeud Tour Bras Sant Jermen, Éditions Al Liamm, 1978, page 8) Il est évident que mon arrière-grand-père se maria si tôt pour ne pas être envoyé à la guerre, car les hommes mariés n’allaient pas à l’armée malgré eux. ==== Variantes ==== ozhacʼhed ==== Dérivés ==== ezhecʼh-veur === Références === [1] : Frañsez Kervella, LIESTERIOU DIABARZH., 1947, e Yezhadur bras ar brezhoneg, SKRIDOU BREIZH, LA BAULE, page 212.