expedidor
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
expedidor \Prononciation ?\ masculin
Expéditeur.
==== Synonymes ====
remitente
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé de expedido (« expédié »), participe passé de expedir (« expédier ») avec le suffixe -or.
=== Adjectif ===
expedidor \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (Lisbonne) \es.pe.dʒi.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Expéditeur.
país expedidor.
pays expéditeur.
centros expedidores.
centres expéditeurs.
empresa expedidora.
entreprise expéditrice.
as unidades destinatarias ou expedidoras.
les unités destinataires ou expéditrices.
=== Nom commun ===
expedidor \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (Lisbonne) \es.pe.dʒi.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Expéditeur.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
remetente
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo: \es.pe.dʒi.dˈoɾ\ (langue standard), \es.pe.di.dˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \eʃ.pe.dʒi.dˈoɾ\ (langue standard), \eʃ.pe.dʒi.dˈo\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.pe.di.dˈoɾ\ (langue standard), \ɛʃ.pe.ði.dˈoɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.pe.di.dˈoɾ\
Dili: \ʃpɨ.di.dˈoɾ\
=== Références ===
« expedidor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage