expedidor

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === expedidor \Prononciation ?\ masculin Expéditeur. ==== Synonymes ==== remitente == Portugais == === Étymologie === Dérivé de expedido (« expédié »), participe passé de expedir (« expédier ») avec le suffixe -or. === Adjectif === expedidor \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (Lisbonne) \es.pe.dʒi.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Expéditeur. país expedidor. pays expéditeur. centros expedidores. centres expéditeurs. empresa expedidora. entreprise expéditrice. as unidades destinatarias ou expedidoras. les unités destinataires ou expéditrices. === Nom commun === expedidor \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (Lisbonne) \es.pe.dʒi.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin Expéditeur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== remetente === Prononciation === Lisbonne: \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (langue standard), \ɐjʃ.pɨ.di.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo: \es.pe.dʒi.dˈoɾ\ (langue standard), \es.pe.di.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \eʃ.pe.dʒi.dˈoɾ\ (langue standard), \eʃ.pe.dʒi.dˈo\ (langage familier) Maputo: \eʃ.pe.di.dˈoɾ\ (langue standard), \ɛʃ.pe.ði.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.pe.di.dˈoɾ\ Dili: \ʃpɨ.di.dˈoɾ\ === Références === « expedidor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage