exigência

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === exigência \i.zi.ʒˈẽ.sjɐ\ (Lisbonne) \i.zi.ʒˈẽj.sjə\ (São Paulo) féminin Exigence. Letícia sofria de uma leve síndrome de Asperger, que a tornava mais embotada, mais reativa a excesso de estímulos e exigências, e mais turrona e repetitiva nas exigências, que nem sempre eram lógicas e às vezes eram imediatistas. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) Leticia souffrait d’un léger syndrome d'Asperger, qui la rendait plus affaiblie, plus réactive à un excès de stimuli et d'exigences, et plus entêtée et répétitive dans ses exigences, qui n'étaient pas toujours logiques et parfois immédiates. A Fincantieri terá sido a única empresa que garantiu a entrega das três fragatas até 2030, uma exigência de Bruxelas, o que fez a firma italiana ganhar a corrida às fragatas francesas, construídas pelo Naval Group. — (Valentina Marcelino, David Pereira, « Portugal escolhe fragatas italianas FREMM EVO para reforçar a Marinha », dans Diário de Notícias, 4 décembre 2025 [texte intégral]) Fincantieri aurait été la seule entreprise à garantir la livraison des trois frégates d'ici 2030, une exigence de Bruxelles, ce qui a permis à l’entreprise italienne de remporter la course face aux frégates françaises, construites par Naval Group. === Prononciation === Lisbonne : \i.zi.ʒˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \i.zi.ʒˈẽ.sjɐ\ (langage familier) São Paulo : \i.zi.ʒˈẽj.sjə\ (langue standard), \i.zi.ʒˈẽ.sjə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \e.zi.ʒˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \e.zi.ʒˈẽ.sjɐ\ (langage familier) Maputo : \e.zi.ʒˈẽ.sjɐ\ (langue standard), \ɛ.zi.ʒˈẽj.sjɐ\ (langage familier) Luanda : \e.zi.ʒˈẽj.sjɐ\ Dili : \zi.ʒˈẽ.sjə\ === Références === « exigência » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « exigência », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « exigência », dans le Dicionário Aulete Digital. « exigência », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage