exasperado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === exasperado \ek.sas.peˈɾa.ðo\ Participe passé masculin singulier de exasperar. === Prononciation === Madrid : \ek.sas.peˈɾa.ðo\ Séville : \ek.sah.peˈɾa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \ek.s(a)s.peˈɾa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \ek.sah.peˈɾa.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === exasperado \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \i.zas.pe.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Exaspéré. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (langue standard), \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \i.zas.pe.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \i.zas.pe.ɽˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \e.zaʃ.pe.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \e.zaʃ.pe.ɾˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \e.zaʃ.pɛ.ɾˈa.du\ (langue standard), \ɛ.zaʃ.pɛ.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \e.zaʃ.pe.ɾˈa.dʊ\ Dili: \zəʃ.pɨ.ɾˈa.dʊ\ === Références === « exasperado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === exasperado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Forme de verbe === exasperado \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \i.zas.pe.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de exasperar.