exasperado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
exasperado \ek.sas.peˈɾa.ðo\
Participe passé masculin singulier de exasperar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ek.sas.peˈɾa.ðo\
Séville : \ek.sah.peˈɾa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \ek.s(a)s.peˈɾa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \ek.sah.peˈɾa.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
exasperado \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \i.zas.pe.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Exaspéré.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (langue standard), \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \i.zas.pe.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \i.zas.pe.ɽˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \e.zaʃ.pe.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \e.zaʃ.pe.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \e.zaʃ.pɛ.ɾˈa.du\ (langue standard), \ɛ.zaʃ.pɛ.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \e.zaʃ.pe.ɾˈa.dʊ\
Dili: \zəʃ.pɨ.ɾˈa.dʊ\
=== Références ===
« exasperado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
exasperado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Forme de verbe ===
exasperado \i.zɐʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \i.zas.pe.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de exasperar.