exame

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin examen. === Nom commun === exame \i.zˈɐ.mɨ\ (Lisbonne) \i.zˈə.mi\ (São Paulo) masculin Examen. O médico também poderá solicitar alguns exames mais específicos para confirmar o diagnóstico, como exame de fezes, de urina e de sangue. — (Tatiana Zanin, « Gastroenterite: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 octobre 2024 [texte intégral]) Le médecin pourra également demander des examens plus spécifiques pour confirmer le diagnostic, tels que des analyses de selles, d’urine et de sang. ==== Synonymes ==== prova teste ==== Apparentés étymologiques ==== examinar === Prononciation === Portugal : écouter « exame [i.zˈɐ.mɨ] » Lisbonne : \i.zˈɐ.mɨ\ (langue standard), \i.zˈam\ (langage familier) São Paulo : \i.zˈə.mi\ (langue standard), \i.zˈə.mi\ (langage familier) Rio de Janeiro : \e.zˈɐ̃.mɪ\ (langue standard), \e.zˈɐ̃.mɪ\ (langage familier) Maputo : \e.zˈɐ.mɨ\ (langue standard), \ɛ.zˈã.mɨ\ (langage familier) Luanda : \e.zˈa.mɨ\ Dili : \zˈa.mɨ\ Porto (Portugal) : écouter « exame [i.zˈɐ.mɨ] » === Références === « exame » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « exame », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « exame », dans le Dicionário Aulete Digital. « exame », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === exame sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)