exame
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin examen.
=== Nom commun ===
exame \i.zˈɐ.mɨ\ (Lisbonne) \i.zˈə.mi\ (São Paulo) masculin
Examen.
O médico também poderá solicitar alguns exames mais específicos para confirmar o diagnóstico, como exame de fezes, de urina e de sangue. — (Tatiana Zanin, « Gastroenterite: o que é, sintomas, causas e tratamento », dans Tua Saúde, 01 octobre 2024 [texte intégral])
Le médecin pourra également demander des examens plus spécifiques pour confirmer le diagnostic, tels que des analyses de selles, d’urine et de sang.
==== Synonymes ====
prova
teste
==== Apparentés étymologiques ====
examinar
=== Prononciation ===
Portugal : écouter « exame [i.zˈɐ.mɨ] »
Lisbonne : \i.zˈɐ.mɨ\ (langue standard), \i.zˈam\ (langage familier)
São Paulo : \i.zˈə.mi\ (langue standard), \i.zˈə.mi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \e.zˈɐ̃.mɪ\ (langue standard), \e.zˈɐ̃.mɪ\ (langage familier)
Maputo : \e.zˈɐ.mɨ\ (langue standard), \ɛ.zˈã.mɨ\ (langage familier)
Luanda : \e.zˈa.mɨ\
Dili : \zˈa.mɨ\
Porto (Portugal) : écouter « exame [i.zˈɐ.mɨ] »
=== Références ===
« exame » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« exame », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« exame », dans le Dicionário Aulete Digital.
« exame », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
exame sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)