evitigi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine evit (« éviter »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
evitigi \e.vi.ˈti.ɡi\ transitif
Épargner, éviter (à quelqu’un des erreurs, des désillusions).
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
eviti : parer (éviter un coup), s’abstenir de, éviter
maleviti : braver, défier, provoquer
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « evitigi [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
evitigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
evitigi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "evit-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).