evitigi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine evit (« éviter »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === evitigi \e.vi.ˈti.ɡi\ transitif Épargner, éviter (à quelqu’un des erreurs, des désillusions). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== eviti : parer (éviter un coup), s’abstenir de, éviter maleviti : braver, défier, provoquer === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « evitigi [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== evitigi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) evitigi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "evit-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).