eviti
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Forme de préposition ===
eviti \eˈvitːi\
Troisième personne du singulier féminin de la préposition evit.
Cʼhoari a rae gantañ, ha mont da vale dre-holl en enezenn, hag e oa eviti ur gompagnunezh hag un didu vras. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 174)
Elle jouait avec lui et allait se promener partout dans l’île, et c’était pour elle une compagnie et un grand plaisir.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine evit (« éviter ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
eviti \e.ˈvi.ti\ transitif
Parer (éviter un coup), s’abstenir de, éviter.
Aŭtomobiloj evitis la aleon, kaj festivalo neniam penetris ĝin. — (Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine evit
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « eviti [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
eviti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
eviti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "evit-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).