eviti

التعريفات والمعاني

== Breton == === Forme de préposition === eviti \eˈvitːi\ Troisième personne du singulier féminin de la préposition evit. Cʼhoari a rae gantañ, ha mont da vale dre-holl en enezenn, hag e oa eviti ur gompagnunezh hag un didu vras. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 174) Elle jouait avec lui et allait se promener partout dans l’île, et c’était pour elle une compagnie et un grand plaisir. == Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine evit (« éviter ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === eviti \e.ˈvi.ti\ transitif Parer (éviter un coup), s’abstenir de, éviter. Aŭtomobiloj evitis la aleon, kaj festivalo neniam penetris ĝin. — (Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine evit === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « eviti [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) eviti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) eviti sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "evit-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).