eterna
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme d’adjectif ===
eterna \eˈteɾ.na\
Féminin singulier de eterno.
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du français éternel.
=== Adjectif ===
eterna \e.ˈter.na\ mot-racine UV
Éternel.
==== Dérivés ====
eterne : éternellement
eterno / eterneco : éternité
eternigi : éterniser, perpétuer
Eternulo : Éternel
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « eterna [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
eterna sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
eterna sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "etern-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
eterna \ɛ.ˈtɛr.na\
Éternel.
=== Prononciation ===
\ɛ.ˈtɛr.na\
== Italien ==
=== Forme d’adjectif ===
eterna \ɛ.ˈtɛr.na\
Féminin singulier de eterno.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
neve eterna (« neige éternelle »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Forme d’adjectif ===
eterna \i.tˈɛɾ.nɐ\ (Lisbonne) \e.tˈer.nə\ (São Paulo)
Féminin singulier de eterno.