eterna

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme d’adjectif === eterna \eˈteɾ.na\ Féminin singulier de eterno. == Espéranto == === Étymologie === Du français éternel. === Adjectif === eterna \e.ˈter.na\ mot-racine UV Éternel. ==== Dérivés ==== eterne : éternellement eterno / eterneco : éternité eternigi : éterniser, perpétuer Eternulo : Éternel === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « eterna [Prononciation ?] » === Voir aussi === sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) eterna sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) eterna sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "etern-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === eterna \ɛ.ˈtɛr.na\ Éternel. === Prononciation === \ɛ.ˈtɛr.na\ == Italien == === Forme d’adjectif === eterna \ɛ.ˈtɛr.na\ Féminin singulier de eterno. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== neve eterna (« neige éternelle ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Forme d’adjectif === eterna \i.tˈɛɾ.nɐ\ (Lisbonne) \e.tˈer.nə\ (São Paulo) Féminin singulier de eterno.