eta

التعريفات والمعاني

== Aléoute de Medny == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom démonstratif === eta \Prononciation ?\ Ceci, ce. ==== Synonymes ==== híŋa === Références === Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne] == Anglais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === eta \Prononciation ?\ Êta. === Prononciation === (États-Unis) : écouter « eta [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « eta [Prononciation ?] » Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « eta [Prononciation ?] » === Anagrammes === ate eat tea === Voir aussi === alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega == Basco-islandais == === Étymologie === Du basque eta, probablement du latin et. === Conjonction de coordination === eta *\Prononciation ?\ Et. For mi presenta for ju biskusa eta sagarduna. — (José Ignacio Hualde, Icelandic Basque Pidgin, University of Illinois, 1991, page 129) Je te donnerai du gâteau et du cidre. === Références === José Ignacio Hualde, Icelandic Basque Pidgin, University of Illinois, 1991, page 129 == Basque == === Étymologie === Origine controversée. Probablement du latin et. === Conjonction de coordination === eta \Prononciation ?\ Et. Ez dinat deus ikusi, eta hik? je n'ai rien vu, et toi ? (Mathématiques) Et, plus. Bat eta bat bi dira, un et un font deux. ==== Dérivés ==== eta abar (« etcétera ») ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Basco-islandais : eta === Prononciation === Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « eta [Prononciation ?] » Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « eta [Prononciation ?] » ==== Références ==== == Breton == === Étymologie === (Adverbe) Du moyen breton enta, apparenté au gallois ynte (particule adversative de liaison), voir l’anglais and, le vieux haut allemand unti qui a donné l’allemand und, le sanskrit अथ atha « et ». (Verbe) De ed (« blé ») avec le suffixe -a entraînant une mutation durcissante d/t. === Adverbe === eta \(e)ˈtɑː\ Donc, comme en français eta sert aussi d’interjection courante. Gwel eta pehini a gomeri da bried. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 189) Vois donc laquelle tu prendras pour épouse. Rak se eta na lezit ket anezhi da gaout diouer nag ezhomm a netra ebet ; an neb a raio poan dezhi a raio din ivez. — (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 14) Ainsi donc ne la laissez manquer de quoi que ce soit, car celui qui lui ferait peine, me ferait peine aussi. ==== Variantes ==== enta eta est très souvent abrégé en ’ta === Verbe === eta \ˈetː.a\ intransitif (voir la conjugaison) Chercher du blé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === aet === Références === == Espéranto == === Étymologie === Composé du suffixe -et- (« diminutif ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === eta \ˈe.ta\ Petit, léger. La Eta Princo Le Petit Prince Do abundas la etaj lokaj eventoj. — (Ikvero, Junulara Renkontiĝo de Brazila Nordoriento, Kontakto, no 324, 2025 → lire en ligne) Donc, les petits événements locaux abondent. ==== Synonymes ==== malgranda ==== Antonymes ==== ega === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « eta [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « eta [Prononciation ?] » == Féroïen == === Étymologie === Du norrois eta (manger) === Nom commun === eta \Prononciation ?\ Manger. == Italien == === Étymologie === Du grec ancien ἦτα, ē̃ta. === Nom commun === eta \ˈɛ.ta\ masculin Êta. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === eta sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Longgu == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === eta \Prononciation ?\ Un. == Nisenan == === Étymologie === Terme du dialecte des collines centrales. === Verbe === eta \ʔeta\ Regarder. == Toqabaqita == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif numéral === eta \Prononciation ?\ Un. === Références === Frantisek Lichtenberk, A Grammar of Toqabaqita, page 290, 2008 == Vieux norrois == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === eta *\Prononciation ?\ Manger. ==== Dérivés dans d’autres langues ====