estulto

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === estulto \esˈtul.to\ Idiot, sot, stupide, abracadabrant. ==== Synonymes ==== necio tonto === Prononciation === Madrid : \esˈtul.to\ Séville : \ehˈtul.to\ Mexico, Bogota : \esˈtul.t(o)\ Santiago du Chili, Caracas : \ehˈtul.to\ == Portugais == === Étymologie === Du latin stultus. === Adjectif === estulto \iʃ.tˈuɫ.tu\ (Lisbonne) \is.tˈuw.tʊ\ (São Paulo) masculin Idiot, sot, stupide. Pois, assim como todo aquele que é estulto é miserável e todo aquele que é miserável é estulto, é necessário que admitamos que não só aquele que é indigente seja miserável, mas também que todo aquele que é miserável seja indigente. — (Santo Agostinho, Sobre a vida feliz, editora Vozes Limitada, 2018) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) A Revolução de Setembro não teve dificuldade em interpretar os motivos do levantamento popular: era uma consequência das « leis 'estultas sobre tributos » impostas pelo governo. — (Maria de FãtimaTIMA Bonifãcio, Um Homem Singular, editore Dom Quixote, 2013) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== estúpido imbecil lerdo lorpa parvo tolo ==== Dérivés ==== estultamente estultificar ==== Apparentés étymologiques ==== estultícia === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.tˈuɫ.tu\ (langue standard), \ʃtˈuɫ.tu\ (langage familier) São Paulo: \is.tˈuw.tʊ\ (langue standard), \is.tˈuɽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.tˈuw.tʊ\ (langue standard), \iʃ.tˈuw.tʊ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.tˈuɫ.tu\ (langue standard), \ɛʃ.θˈuɫ.θʊ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.tˈuɾ.tʊ\ Dili: \ʃtˈuɫ.tʊ\ === Références === « estulto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage