estropiado

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Dérivé du participe passé du verbe estropiar (« estropier »). === Adjectif === estropiado \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Estropié. jogadores de futebol estropiados. joueurs de football estropiés. uma veterana estropiada de guerra. une femme estropiée vétéran de guerre. ==== Synonymes ==== aleijado ==== Dérivés ==== estropiadamente === Nom commun === estropiado \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin (féminin : estropiada) Estropié. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === estropiado \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de estropiar. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (langue standard), \ʃtɾu.pjˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (langue standard), \is.tɽo.pjˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.tɾo.pi.ˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.tɾo.pi.ˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.tro.pjˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.θrɔ.pjˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.tɾo.pjˈa.dʊ\ Dili: \ʃtɾo.pjˈa.dʊ\ === Références === « estropiado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage