estropiado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Dérivé du participe passé du verbe estropiar (« estropier »).
=== Adjectif ===
estropiado \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Estropié.
jogadores de futebol estropiados.
joueurs de football estropiés.
uma veterana estropiada de guerra.
une femme estropiée vétéran de guerre.
==== Synonymes ====
aleijado
==== Dérivés ====
estropiadamente
=== Nom commun ===
estropiado \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin (féminin : estropiada)
Estropié.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
estropiado \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (Lisbonne) \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de estropiar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.tɾu.pjˈa.du\ (langue standard), \ʃtɾu.pjˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \is.tɾo.pjˈa.dʊ\ (langue standard), \is.tɽo.pjˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.tɾo.pi.ˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.tɾo.pi.ˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.tro.pjˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.θrɔ.pjˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.tɾo.pjˈa.dʊ\
Dili: \ʃtɾo.pjˈa.dʊ\
=== Références ===
« estropiado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage