estrangeira
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminin de estrangeiro (« étranger »).
=== Nom commun ===
estrangeira \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin
Étrangère.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
estrangeira \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (São Paulo)
Féminin singulier de estrangeiro.
=== Forme de verbe ===
estrangeira \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de estrangeirar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de estrangeirar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (langue standard), \ʃtɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (langage familier)
São Paulo : \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (langue standard), \is.tɽə̃.ʒˈej.ɽə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈej.ɾɐ\ (langue standard), \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈej.ɾɐ\ (langage familier)
Maputo : \eʃ.trã.ʒˈɛj.ɾɐ\ (langue standard), \ɛʃ.θrã.ʒˈɛj.ɾɐ\ (langage familier)
Luanda : \ɨʃ.tɾɐ̃.ʒˈej.ɾɐ\
Dili : \ʃtɾã.ʒˈɐj.ɾə\
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« estrangeira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage