estrangeira

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Féminin de estrangeiro (« étranger »). === Nom commun === estrangeira \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin Étrangère. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === estrangeira \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (São Paulo) Féminin singulier de estrangeiro. === Forme de verbe === estrangeira \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de estrangeirar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de estrangeirar. === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (langue standard), \ʃtɾɐ̃.ʒˈɐj.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo : \is.tɾə̃.ʒˈej.ɾə\ (langue standard), \is.tɽə̃.ʒˈej.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈej.ɾɐ\ (langue standard), \iʃ.tɾɐ̃.ʒˈej.ɾɐ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.trã.ʒˈɛj.ɾɐ\ (langue standard), \ɛʃ.θrã.ʒˈɛj.ɾɐ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.tɾɐ̃.ʒˈej.ɾɐ\ Dili : \ʃtɾã.ʒˈɐj.ɾə\ === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « estrangeira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage