estendre

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin extendo. === Verbe === estendre \Prononciation ?\ 3e groupe (voir la conjugaison) (Archaïsme) Variante de étendre. S’estendant comme s’il eut esté mort — (Charles Perrault, Le chat botté, dans Histoires, ou Contes du temps passé, page 87. 1697) === Prononciation === France (Lyon) : écouter « estendre [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « estendre [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « estendre [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « estendre », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage == Ancien français == === Étymologie === Du verbe latin extendo. === Verbe === estendre Étendre. Il avoit fait tapis estendre — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Catalan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === estendre Étendre. ==== Synonymes ==== ajaure ampliar escampar estirar === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « estendre [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === estendre (graphie normalisée) Étendre. ==== Variantes dialectales ==== esténer, estiéner (Aranais) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== estirar tirar === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Moyen français == === Étymologie === Du verbe latin extendo. === Verbe === estendre Étendre. Puis l’on estendra les peaux des ces bestes en lieu sec et esventé, non au soleil, hors les griffes et dents des chiens, chats et rats, […]" — (Olivier de Serres, Le Théâtre d'agriculture et mesnage des champs, 1600, éd. 1996, chap. xviii) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)