estame
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin stamen (« fil, ourdissoir »).
=== Nom commun ===
estame \ɛ.stam\ féminin
(Manufacture) Ouvrage de fils de laine passés, enlacés par mailles les uns dans les autres principalement utilisés au XVIIe pour la confection de bas.
Les Français échangeaient leurs spécialités -toiles de serge et toile cirée- contre celles des Anglais: velours, taffetas et surtout bas d’estame, ces bas blancs dont raffolait l’aristocratie.— (Paula Boyer – Échappée nature dans le Cotentin-Les sentiers empruntés jadis par les contrebandiers – Journal La Croix, page 8, 16-17 juillet 2016)
==== Dérivés ====
bas-d’étamier, badestamier.
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (estame), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du latin stamen (« fil, ourdissoir »).
=== Nom commun ===
estame *\Prononciation ?\ masculin
Fil de laine peignée, tricot de laine.
de biaux bas d’estame.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
estamel
estamet
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : estame
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin stamen (« fil, ourdissoir »).
=== Nom commun ===
estame \iʃ.tˈɐ.mɨ\ (Lisbonne) \is.tˈə.mi\ (São Paulo) masculin
Étamine.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \iʃ.tˈɐ.mɨ\ (langue standard), \ʃtˈam\ (langage familier)
São Paulo : \is.tˈə.mi\ (langue standard), \is.tˈə.mi\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \iʃ.tˈɐ̃.mɪ\ (langue standard), \iʃ.tˈɐ̃.mɪ\ (langage familier)
Maputo : \eʃ.tˈɐ.mɨ\ (langue standard), \ɛʃ.θˈã.mɨ\ (langage familier)
Luanda : \ɨʃ.tˈa.mɨ\
Dili : \ʃtˈa.mɨ\
=== Références ===
« estame » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« estame », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« estame », dans le Dicionário Aulete Digital.
« estame », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
estame sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes