estal
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
estal *\Prononciation ?\ masculin
Position, place, endroit.
A Sippehnam pristrent estal — (Gaimar, Estoire des Engleis, c. 1140, vers 3129, édition de Thomas Wright)
Ils s’établirent à Chippenham (ville anglaise)
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : étal
Anglais : installment, instalment
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
estal masculin
Place, séjour.
Siège.
==== Variantes ====
estau
==== Apparentés étymologiques ====
estar
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6