estachier
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Du vieux-francique → voir stick, stake en anglais, estacar en espagnol, attaccare en italien, stecken en allemand. Les préfixes a-, en- et es- sont souvent interchangeables en ancien français
=== Verbe ===
estachier *\es.ta.tʃi.er\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Attacher.
Par les mains vous vis estachié — (La resurrection de Nostre-Seigneur, édition de Jubinal, circa 1200)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Être attaché.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Presser, ficher, enfoncer, planter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Percer, transpercer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Frapper, asséner, attaquer.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
estachal, poteau
estache, barre
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage