estância

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin stantia, le sens de « stance » est le calque de l’italien stanza de même origine, celui de « ferme » celui de l’espagnol estancia également de même origine. === Nom commun === estância \iʃ.tˈɐ̃.sjɐ\ (Lisbonne) \is.tˈə̃.sjə\ (São Paulo) féminin Station (balnéaire), lieu de séjour, de villégiature. Estância turística é um título concedido pelo governo do estado de São Paulo a municípios que apresentem características turísticas e determinados requisitos como: condições de lazer, recreação, recursos naturais e culturais específicos. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Ferme, estancia. Strophe, stance. ==== Synonymes ==== estação fazenda estrofe ==== Dérivés ==== estancieiro === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.tˈɐ̃.sjɐ\ (langue standard), \ʃtˈɐ̃.sjɐ\ (langage familier) São Paulo : \is.tˈə̃.sjə\ (langue standard), \is.tˈə̃.sjə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.tˈɐ̃.sjɐ\ (langue standard), \iʃ.tˈɐ̃.sjɐ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.tˈã.sjɐ\ (langue standard), \ɛʃ.θˈã.sjɐ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.tˈã.sjɐ\ Dili : \ʃtˈã.sjə\ === Références === « estância » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « estância », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « estância », dans le Dicionário Aulete Digital. « estância », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === estância sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes