espinafre

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === espinafre \iʃ.pi.nˈa.fɾɨ\ (Lisbonne) \is.pi.nˈa.fɾi\ (São Paulo) masculin Épinard. ==== Dérivés ==== espinafrar === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.pi.nˈa.fɾɨ\ (langue standard), \ʃpi.nˈa.fɾɨ\ (langage familier) São Paulo : \is.pi.nˈa.fɾi\ (langue standard), \is.pi.nˈa.fɽi\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.pĩ.nˈa.fɾɪ\ (langue standard), \iʃ.pĩ.nˈa.fɾɪ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.pi.nˈa.frɨ\ (langue standard), \ɛʃ.pĩ.nˈa.frɨ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.pi.nˈa.fɾɨ\ Dili : \ʃpi.nˈa.fɾɨ\ États-Unis : écouter « espinafre [iʃ.pi.nˈa.fɾɨ] » === Références === « espinafre » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « espinafre », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « espinafre », dans le Dicionário Aulete Digital. « espinafre », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === espinafre sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)