escota
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français escote.
=== Nom commun ===
escota \esˈko.ta\ féminin
(Marine) Écoute.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme d’adjectif ===
escota \esˈko.ta\
Féminin singulier de escoto.
=== Forme de verbe ===
escota \esˈko.ta\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de escotar.
Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de escotar.
=== Prononciation ===
Madrid : \esˈko.ta\
Séville : \ehˈko.ta\
Mexico, Bogota : \esˈko.t(a)\
Santiago du Chili, Caracas : \ehˈko.ta\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’espagnol escota.
=== Nom commun ===
escota \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \is.kˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin
(Marine) Écoute.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ʃkˈɔ.tɐ\ (langage familier)
São Paulo: \is.kˈɔ.tə\ (langue standard), \is.kˈɔ.tə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ɛʃ.kʷˈɔ.tɐ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.kˈɔ.tɐ\
Dili: \ʃkˈɔ.tə\
=== Références ===
« escota », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : escota (liste des auteurs et autrices).