escota

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === De l’ancien français escote. === Nom commun === escota \esˈko.ta\ féminin (Marine) Écoute. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme d’adjectif === escota \esˈko.ta\ Féminin singulier de escoto. === Forme de verbe === escota \esˈko.ta\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de escotar. Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de escotar. === Prononciation === Madrid : \esˈko.ta\ Séville : \ehˈko.ta\ Mexico, Bogota : \esˈko.t(a)\ Santiago du Chili, Caracas : \ehˈko.ta\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === De l’espagnol escota. === Nom commun === escota \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (Lisbonne) \is.kˈɔ.tə\ (São Paulo) féminin (Marine) Écoute. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ʃkˈɔ.tɐ\ (langage familier) São Paulo: \is.kˈɔ.tə\ (langue standard), \is.kˈɔ.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \iʃ.kˈɔ.tɐ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.kˈɔ.tɐ\ (langue standard), \ɛʃ.kʷˈɔ.tɐ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.kˈɔ.tɐ\ Dili: \ʃkˈɔ.tə\ === Références === « escota », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : escota (liste des auteurs et autrices).