escola

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin schola. === Nom commun === escola féminin École. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Catalan == === Étymologie === Du latin schola. === Nom commun === escola [əsˈkɔlə], \esˈkɔla\ féminin École. === Prononciation === catalan oriental : [əsˈkɔlə] catalan occidental : [esˈkɔla] valencien méridional : [esˈkɔlɔ] Lérida, Fraga : [esˈkɔlɛ] El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « escola [Prononciation ?] » == Galicien == === Étymologie === Du latin schola. === Nom commun === escola féminin École. == Portugais == === Étymologie === Du latin schola. === Nom commun === escola \iʃ.kˈɔ.lɐ\ (Lisbonne) \is.kˈɔ.lə\ (São Paulo) féminin École. Quando questionada sobre a situação da escola e o que gostava de que fosse feito, respondeu nos seguintes termos. “Gostava de que fossem construídas salas para todos nós, para podermos estudar e sermos como outras pessoas. Estamos cansados de sentar debaixo das árvores”, expressou-se a aluna de doze anos de idade que frequenta a sexta classe. — (Amandio Borges, « Direcção provincial de Educação diz estar a preparar projecto para eliminar turmas ao ar livre em Maputo », dans O País, 22 septembre 2021 [texte intégral]) Interrogée sur la situation de l’école et sur ce qu’elle aimerait voir se faire, elle a répondu en ces termes : « J'aimerais qu'on construise des salles de classe pour nous tous, pour que nous puissions étudier et être comme les autres. Nous en avons assez de nous asseoir sous les arbres », a déclaré cette élève de douze ans qui est en sixième. === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.kˈɔ.lɐ\ (langue standard), \ʃkˈɔ.lɐ\ (langage familier) São Paulo : \is.kˈɔ.lə\ (langue standard), \is.kˈɔ.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.kˈɔ.lɐ\ (langue standard), \iʃ.kˈɔ.lɐ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.kˈɔ.lɐ\ (langue standard), \ɛʃ.kʷˈɔ.lɐ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.kˈɔ.lɐ\ Dili : \ʃkˈɔ.lə\ Porto (Portugal) : écouter « escola [iʃ.kˈɔ.lɐ] » États-Unis : écouter « escola [iʃ.kˈɔ.lɐ] » Yangsan (Corée du Sud) : écouter « escola [iʃ.kˈɔ.lɐ] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === escola sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « escola » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « escola », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « escola », dans le Dicionário Aulete Digital. « escola », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage