escarpa

التعريفات والمعاني

== Français == === Forme de verbe === escarpa \ɛs.kaʁ.pa\ Troisième personne du singulier du passé simple de escarper. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escarpa féminin (Ichtyologie) Carpe. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escarpa \Prononciation ?\ féminin Talus. == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun 1 === escarpa \esˈkaɾpo̯\ féminin (graphie normalisée) (Ichtyologie) Carpe (poisson d’eau douce). === Nom commun 2 === escarpa \esˈkaɾpo̯\ féminin (graphie normalisée) Escarpe, talus. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « escarpa [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escarpa \iʃ.kˈaɾ.pɐ\ (Lisbonne) \is.kˈaɾ.pə\ (São Paulo) féminin Talus, escarpe. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== aterro rampa talude ==== Dérivés ==== escarpar === Forme de verbe === escarpa \iʃ.kˈaɾ.pɐ\ (Lisbonne) \is.kˈaɾ.pə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de escarpar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de escarpar. === Références === « escarpa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === escarpa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.kˈaɾ.pɐ\ (langue standard), \ʃkˈaɾ.pɐ\ (langage familier) São Paulo: \is.kˈaɾ.pə\ (langue standard), \is.kˈaɽ.pə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.kˈah.pɐ\ (langue standard), \iʃ.kˈah.pɐ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.kˈar.pɐ\ (langue standard), \ɛʃ.kˈar.pɐ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.kˈaɾ.pɐ\ Dili: \ʃkˈaɾ.pə\