escarpa
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Forme de verbe ===
escarpa \ɛs.kaʁ.pa\
Troisième personne du singulier du passé simple de escarper.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escarpa féminin
(Ichtyologie) Carpe.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escarpa \Prononciation ?\ féminin
Talus.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun 1 ===
escarpa \esˈkaɾpo̯\ féminin (graphie normalisée)
(Ichtyologie) Carpe (poisson d’eau douce).
=== Nom commun 2 ===
escarpa \esˈkaɾpo̯\ féminin (graphie normalisée)
Escarpe, talus.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « escarpa [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escarpa \iʃ.kˈaɾ.pɐ\ (Lisbonne) \is.kˈaɾ.pə\ (São Paulo) féminin
Talus, escarpe.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
aterro
rampa
talude
==== Dérivés ====
escarpar
=== Forme de verbe ===
escarpa \iʃ.kˈaɾ.pɐ\ (Lisbonne) \is.kˈaɾ.pə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de escarpar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de escarpar.
=== Références ===
« escarpa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
escarpa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.kˈaɾ.pɐ\ (langue standard), \ʃkˈaɾ.pɐ\ (langage familier)
São Paulo: \is.kˈaɾ.pə\ (langue standard), \is.kˈaɽ.pə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.kˈah.pɐ\ (langue standard), \iʃ.kˈah.pɐ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.kˈar.pɐ\ (langue standard), \ɛʃ.kˈar.pɐ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.kˈaɾ.pɐ\
Dili: \ʃkˈaɾ.pə\