escaldado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === escaldado \es.kalˈda.ðo\ Participe passé masculin singulier de escaldar. === Prononciation === Madrid : \es.kalˈda.ðo\ Séville : \eh.kalˈda.(ð)o\ Mexico, Bogota : \es.k(a)lˈda.do\ Santiago du Chili, Caracas : \eh.kalˈda.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === escaldado \iʃ.kaɫ.dˈa.du\ (Lisbonne) \is.kaw.dˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de escaldar. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.kaɫ.dˈa.du\ (langue standard), \ʃkaɫ.dˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \is.kaw.dˈa.dʊ\ (langue standard), \is.kaw.dˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.kaw.dˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.kaw.dˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.kaɫ.dˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.kaɫ.dˈad.ðʊ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.kaɾ.dˈa.dʊ\ Dili: \ʃkəɫ.dˈa.dʊ\ === Références === « escaldado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage