escaldado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
escaldado \es.kalˈda.ðo\
Participe passé masculin singulier de escaldar.
=== Prononciation ===
Madrid : \es.kalˈda.ðo\
Séville : \eh.kalˈda.(ð)o\
Mexico, Bogota : \es.k(a)lˈda.do\
Santiago du Chili, Caracas : \eh.kalˈda.ðo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
escaldado \iʃ.kaɫ.dˈa.du\ (Lisbonne) \is.kaw.dˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de escaldar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.kaɫ.dˈa.du\ (langue standard), \ʃkaɫ.dˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \is.kaw.dˈa.dʊ\ (langue standard), \is.kaw.dˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.kaw.dˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.kaw.dˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.kaɫ.dˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.kaɫ.dˈad.ðʊ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.kaɾ.dˈa.dʊ\
Dili: \ʃkəɫ.dˈa.dʊ\
=== Références ===
« escaldado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage