enojado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === enojado \e.noˈxa.ðo\ Participe passé masculin singulier de enojar. === Prononciation === Madrid : \e.noˈxa.ðo\ Séville : \e.noˈha.(ð)o\ Mexico, Bogota : \e.noˈxa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \e.noˈha.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \e.noˈxa.ðo\ Venezuela : écouter « enojado [e.noˈha.ðo] » == Portugais == === Étymologie === Adjectivation du participe passé du verbe enojar (« ennuyer »). === Adjectif === enojado \i.nu.ʒˈa.du\ (Lisbonne) \e.no.ʒˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin Dégouté, écœuré. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === enojado \i.nu.ʒˈa.du\ (Lisbonne) \e.no.ʒˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de enojar. === Prononciation === Lisbonne: \i.nu.ʒˈa.du\ (langue standard), \i.nu.ʒˈa.du\ (langage familier) São Paulo: \e.no.ʒˈa.dʊ\ (langue standard), \e.no.ʒˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ẽ.no.ʒˈa.dʊ\ (langue standard), \ẽ.no.ʒˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo: \e.no.ʒˈa.du\ (langue standard), \ɛ̃.no.ʒˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda: \e.no.ʒˈa.dʊ\ Dili: \no.ʒˈa.dʊ\ === Références === « enojado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage