enojado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
enojado \e.noˈxa.ðo\
Participe passé masculin singulier de enojar.
=== Prononciation ===
Madrid : \e.noˈxa.ðo\
Séville : \e.noˈha.(ð)o\
Mexico, Bogota : \e.noˈxa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \e.noˈha.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \e.noˈxa.ðo\
Venezuela : écouter « enojado [e.noˈha.ðo] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe enojar (« ennuyer »).
=== Adjectif ===
enojado \i.nu.ʒˈa.du\ (Lisbonne) \e.no.ʒˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Dégouté, écœuré.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe ===
enojado \i.nu.ʒˈa.du\ (Lisbonne) \e.no.ʒˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de enojar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \i.nu.ʒˈa.du\ (langue standard), \i.nu.ʒˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \e.no.ʒˈa.dʊ\ (langue standard), \e.no.ʒˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ẽ.no.ʒˈa.dʊ\ (langue standard), \ẽ.no.ʒˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \e.no.ʒˈa.du\ (langue standard), \ɛ̃.no.ʒˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \e.no.ʒˈa.dʊ\
Dili: \no.ʒˈa.dʊ\
=== Références ===
« enojado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage