enjoado
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Adjectivation du participe passé du verbe enjoar (« écœurer »).
=== Adjectif ===
enjoado \ẽ.ʒwˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.ʒo.ˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
Écœuré, dégouté.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
desagradável
=== Forme de verbe ===
enjoado \ẽ.ʒwˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.ʒo.ˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de enjoar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ẽ.ʒwˈa.du\ (langue standard), \ẽ.ʒwˈa.du\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.ʒo.ˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.ʒo.ˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.ʒo.ˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.ʒo.ˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \ẽ.ʒɔ.ˈa.du\ (langue standard), \ẽ.ʒɔ.ˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda: \ẽ.ʒo.ˈa.dʊ\
Dili: \ẽ.ʒwˈa.dʊ\
=== Références ===
« enjoado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage