enigma

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Du latin aenigma. === Nom commun === enigma féminin Énigme. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Anglais == === Étymologie === Du latin aenigma. === Nom commun === enigma \ə.ˈnɪɡ.mə\ Énigme, puzzle. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== enigmatic === Prononciation === \ə.ˈnɪɡ.mə\ États-Unis : écouter « enigma [ə.ˈnɪɡ.mə] » === Voir aussi === enigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) == Catalan == === Étymologie === Du latin enigma. === Nom commun === enigma masculin Puzzle, énigme. === Prononciation === Tarragone (Espagne) : écouter « enigma [Prononciation ?] » Sueca (Espagne) : écouter « enigma [Prononciation ?] » Barcelone (Espagne) : écouter « enigma [Prononciation ?] » (Région à préciser) : écouter « enigma [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin aenigma. === Nom commun === enigma masculin Énigme, puzzle. === Prononciation === France (Paris) : écouter « enigma [Prononciation ?] » == Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine enigm (« énigme ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === enigma \e.ˈniɡ.ma\ Énigmatique, abracadabrant, amphigourique. === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « enigma [Prononciation ?] » === Voir aussi === enigmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== enigma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) enigma sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "enigm-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto). == Italien == === Étymologie === Du latin aenigma, lui-même issu du grec ancien αἴνιγμα, aínigma (« ce que l’on laisse entendre »). === Nom commun === enigma \e.ˈni.ɡma\ masculin Énigme, jeu d’esprit mettant à l’épreuve la réflexion de l’interlocuteur qui doit répondre à une interrogation dont le sens est caché sous une parabole ou une métaphore. (Sens figuré) Énigme, toute chose difficile à comprendre, à expliquer, à connaître. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== enimma === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === enigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) enigma sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) === Références === « enigma », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage « enigma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « enigma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage « enigma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage « enigma », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage == Latin == === Nom commun === enigma neutre Variante de aenigma. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === \eːˈniɡ.ma\, [eːˈnɪɡmä] (Classique) \eˈniɡ.ma\, [eˈniɡmä] (Ecclésiastique) == Occitan == === Étymologie === Du latin aenigma. === Nom commun === enigma \e.ˈnim.mo̯\ / \e.ˈnik.mo̯\ féminin (graphie normalisée) Énigme. ==== Synonymes ==== devinalha === Prononciation === Béarn (France) : écouter « enigma [Prononciation ?] » (bon niveau) === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Étymologie === Du latin aenigma. === Nom commun === enigma \i.nˈig.mɐ\ (Lisbonne) \e.nˈi.gə.mə\ (São Paulo) féminin Puzzle, énigme. ==== Synonymes ==== adivinhação === Prononciation === Lisbonne : \i.nˈig.mɐ\ (langue standard), \i.nˈig.mɐ\ (langage familier) São Paulo : \e.nˈi.gə.mə\ (langue standard), \e.nˈi.gə.mə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ẽ.nˈi.gə̃.mɐ\ (langue standard), \ẽ.nˈi.gə̃.mɐ\ (langage familier) Maputo : \e.nˈi.gə.mɐ\ (langue standard), \ɛ̃.nˈi.gə̃.mɐ\ (langage familier) Luanda : \e.nˈig.mɐ\ Dili : \nˈig.mə\ Brésil : écouter « enigma [e.nˈi.gə.mə] » === Références === « enigma » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « enigma », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « enigma », dans le Dicionário Aulete Digital. « enigma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === enigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes