enigma
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin aenigma.
=== Nom commun ===
enigma féminin
Énigme.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Du latin aenigma.
=== Nom commun ===
enigma \ə.ˈnɪɡ.mə\
Énigme, puzzle.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
enigmatic
=== Prononciation ===
\ə.ˈnɪɡ.mə\
États-Unis : écouter « enigma [ə.ˈnɪɡ.mə] »
=== Voir aussi ===
enigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin enigma.
=== Nom commun ===
enigma masculin
Puzzle, énigme.
=== Prononciation ===
Tarragone (Espagne) : écouter « enigma [Prononciation ?] »
Sueca (Espagne) : écouter « enigma [Prononciation ?] »
Barcelone (Espagne) : écouter « enigma [Prononciation ?] »
(Région à préciser) : écouter « enigma [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin aenigma.
=== Nom commun ===
enigma masculin
Énigme, puzzle.
=== Prononciation ===
France (Paris) : écouter « enigma [Prononciation ?] »
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine enigm (« énigme ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
enigma \e.ˈniɡ.ma\
Énigmatique, abracadabrant, amphigourique.
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « enigma [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
enigmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
enigma sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
enigma sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "enigm-", "-a" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin aenigma, lui-même issu du grec ancien αἴνιγμα, aínigma (« ce que l’on laisse entendre »).
=== Nom commun ===
enigma \e.ˈni.ɡma\ masculin
Énigme, jeu d’esprit mettant à l’épreuve la réflexion de l’interlocuteur qui doit répondre à une interrogation dont le sens est caché sous une parabole ou une métaphore.
(Sens figuré) Énigme, toute chose difficile à comprendre, à expliquer, à connaître.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
enimma
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
enigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
enigma sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
=== Références ===
« enigma », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
« enigma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« enigma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
« enigma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
« enigma », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
== Latin ==
=== Nom commun ===
enigma neutre
Variante de aenigma.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
\eːˈniɡ.ma\, [eːˈnɪɡmä] (Classique)
\eˈniɡ.ma\, [eˈniɡmä] (Ecclésiastique)
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin aenigma.
=== Nom commun ===
enigma \e.ˈnim.mo̯\ / \e.ˈnik.mo̯\ féminin (graphie normalisée)
Énigme.
==== Synonymes ====
devinalha
=== Prononciation ===
Béarn (France) : écouter « enigma [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin aenigma.
=== Nom commun ===
enigma \i.nˈig.mɐ\ (Lisbonne) \e.nˈi.gə.mə\ (São Paulo) féminin
Puzzle, énigme.
==== Synonymes ====
adivinhação
=== Prononciation ===
Lisbonne : \i.nˈig.mɐ\ (langue standard), \i.nˈig.mɐ\ (langage familier)
São Paulo : \e.nˈi.gə.mə\ (langue standard), \e.nˈi.gə.mə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ẽ.nˈi.gə̃.mɐ\ (langue standard), \ẽ.nˈi.gə̃.mɐ\ (langage familier)
Maputo : \e.nˈi.gə.mɐ\ (langue standard), \ɛ̃.nˈi.gə̃.mɐ\ (langage familier)
Luanda : \e.nˈig.mɐ\
Dili : \nˈig.mə\
Brésil : écouter « enigma [e.nˈi.gə.mə] »
=== Références ===
« enigma » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« enigma », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« enigma », dans le Dicionário Aulete Digital.
« enigma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
enigma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes