enfortir
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de fort, avec le préfixe en- et le suffixe -ir.
=== Verbe ===
enfortir
Fortifier, renforcer.
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de fort, avec le préfixe en- et le suffixe -ir.
=== Verbe ===
enfortir (voir la conjugaison)
Fortifier, renforcer.
=== Prononciation ===
catalan oriental (hors majorquin) : [əɱfuɾˈti]
majorquin : [əɱfoɾˈti]
catalan nord-occidental : [eɱfoɾˈti]
valencien : [eɱfoɾˈtiɾ]
Barcelone (Espagne) : écouter « enfortir [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de fort, avec le préfixe en- et le suffixe -ir.
=== Verbe ===
enfortir [eɱfuɾˈti] (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)
Fortifier, renforcer.
==== Synonymes ====
afortir
refortir
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)