enfermeira

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Féminin de enfermeiro. === Nom commun === enfermeira \ẽ.fɨɾ.mˈɐj.ɾɐ\ (Lisbonne) \ĩ.feɾ.mˈej.ɾə\ (São Paulo) féminin Infirmière. Uma outra enfermeira apontou que a "qualidade do atendimento na Urgência regrediu 10 anos". — (Lusa/DN, « Situação da Urgência em Faro é a de um "hospital do terceiro mundo" », dans Diário de Notícias, 16 juin 2022 [texte intégral]) Une autre infirmière a indiqué que la "qualité des soins aux urgences a régressé de 10 ans". === Prononciation === Lisbonne: \ẽ.fɨɾ.mˈɐj.ɾɐ\ (langue standard), \ẽ.fɨɾ.mˈɐj.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.feɾ.mˈej.ɾə\ (langue standard), \ĩ.feɾ.mˈej.ɾə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.feɦ.mˈej.ɾɐ\ (langue standard), \ĩ.feɦ.mˈej.ɾɐ\ (langage familier) Maputo: \ẽ.fɛr.mˈɛj.ɾɐ\ (langue standard), \ẽ.fɛr.mˈɛj.ɾɐ\ (langage familier) Luanda: \ẽ.feɾ.mˈej.ɾɐ\ Dili: \ẽ.fɨɾ.mˈɐj.ɾə\ Brésil : écouter « enfermeira [Prononciation ?] » === Références === « enfermeira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage