eme

التعريفات والمعاني

== Conventions internationales == === Symbole === eme (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’émérillon. === Voir aussi === EME sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Documentation for ISO 639 identifier: eme, SIL International, 2026 == Ancien français == === Nom commun === eme *\Prononciation ?\ féminin Variante de esme. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (esme) == Basque == === Étymologie === Mot substratique, apparenté à ama (« mère »), à ëmë (« mère ») en albanais, amma (« nourrice ») en latin, eme (« belle-mère ») en turc, emä (« mère ») en finnois, etc. === Nom propre === eme \Prononciation ?\ Femme, femelle. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== emakume (« femme, épouse ») emazte (« femme, épouse ») === Prononciation === Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « eme [Prononciation ?] » basque (France) : écouter « eme [Prononciation ?] » (bon niveau) Espagne : écouter « eme [Prononciation ?] » === Références === == Breton == === Étymologie === Forme pleine emez, agglutination de la particule verbale e et de la seule forme conservée d’un verbe mez « il dit ». À rapprocher du cornique yn-medh « dit-il », du gallois meddu « posséder » et du vieil irlandais midithir « juger ». Issu du celtique *med-o- « juger, mesurer », qui remonte à l’indo-européen *med-. === Verbe === eme \e.ˈme\ Dit, disait. Mad, eme Zesilia, selaouit neuze / « Bien, dit Cécile, écoutez donc » — (Entrée Sesilia, dans le Buhez ar Sent (Vie des saints), 1913) ==== Notes ==== Mutation par adoucissement après « eme » : eme + Pêr : eme Bêr « dit Pierre » . Eme peut se conjuguer comme une préposition (voir le tableau) ou bien s’utiliser avec le pronom personnel : Emezon ou eme + me : emeve « dis-je ». === Références === == Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === eme \ˈeme\ féminin Nom de la lettre m. === Prononciation === Eibar (Espagne) : écouter « eme [Prononciation ?] » == Gaulois == === Étymologie === Mot dont la lecture est incertaine sur l’inscription de Châteaubleau (L-93)[1][2]. === Forme de verbe === eme Première personne du singulier du présent d’un verbe signifiant « être », dont la reconstruction possible est *eimi. apenitemeuelle et je suis une femme meilleure ==== Notes ==== Le verbe « être » est attesté aux personnes suivantes[1][2] : à la première personne du singulier du présent : ιμμι et imi. Le tout est également reconstruit : *immi. Une forme eme, dérivée peut-être de *eimi est citée par J.-P. Savignac. à la seconde personne du singulier du présent : esi, reconstruite *es ; à la troisième personne du singulier du présent : *eđi ou *eđđi (avec simplification possible sous la forme esi) ; à la première personne du singulier du futur simple : -biu ; à la troisième personne du singulier du futur simple : bissiet ; à la deuxième personne du pluriel du futur simple : biꞩꞩiete, *bissiete, *biđđiete ; à la deuxième personne du pluriel de l’impératif : biiete ; à la troisième personne du subjonctif présent : sit, bueti et buetid ; à la troisième personne du pluriel du conditionnel : siiontio. === Références === [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 166 [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 154 == Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === eme \ˈɛme\ masculin (Biologie) Hème. === Voir aussi === eme sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Kotava == === Étymologie === Dérivé de e, avec le suffixe -m-. === Nom commun === eme \ˈɛmɛ\ ou \ˈeme\ ou \ˈɛme\ ou \ˈemɛ\ Petit e. === Anagrammes === eem === Références === Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), janvier 2025, 73 pages, p. 53 == Reyesano == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Pronom personnel === eme \Prononciation ?\ Je. === Références === Antoine Guillaume (2009), Hierarchical Agreement and Split Intransitivity in Reyesano, International Journal of American Linguistics, 75:1, pp. 29-48.  == Tehit == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === eme \Prononciation ?\ Mère. === Références === (en) TEHIT, Ronald Hesse → consulter cet ouvrage