embargado
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
embargado \em.baɾˈɣa.ðo\
Participe passé masculin singulier de embargar.
=== Prononciation ===
Madrid : \em.baɾˈɣa.ðo\
Séville : \em.baɾˈɣa.(ð)o\
Mexico, Bogota : \em.baɾˈɣa.do\
Santiago du Chili, Caracas : \em.baɾˈɣa.ðo\
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
embargado \ẽ.bɐɾ.gˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.baɾ.gˈa.dʊ\ (São Paulo)
Participe passé masculin singulier de embargar.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \ẽ.bɐɾ.gˈa.du\ (langue standard), \ẽ.bɐɾ.gˈa.du\ (langage familier)
São Paulo : \ĩ.baɾ.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.baɽ.gˈa.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \ĩ.baɦ.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.baɦ.gˈa.dʊ\ (langage familier)
Maputo : \ẽ.bar.gˈa.du\ (langue standard), \ẽm.bar.gˈa.dːʊ\ (langage familier)
Luanda : \ẽm.baɾ.gˈa.dʊ\
Dili : \ẽm.bəɾ.gˈa.dʊ\
=== Références ===
« embargado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage