embargado

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === embargado \em.baɾˈɣa.ðo\ Participe passé masculin singulier de embargar. === Prononciation === Madrid : \em.baɾˈɣa.ðo\ Séville : \em.baɾˈɣa.(ð)o\ Mexico, Bogota : \em.baɾˈɣa.do\ Santiago du Chili, Caracas : \em.baɾˈɣa.ðo\ == Portugais == === Forme de verbe === embargado \ẽ.bɐɾ.gˈa.du\ (Lisbonne) \ĩ.baɾ.gˈa.dʊ\ (São Paulo) Participe passé masculin singulier de embargar. === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.bɐɾ.gˈa.du\ (langue standard), \ẽ.bɐɾ.gˈa.du\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.baɾ.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.baɽ.gˈa.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.baɦ.gˈa.dʊ\ (langue standard), \ĩ.baɦ.gˈa.dʊ\ (langage familier) Maputo : \ẽ.bar.gˈa.du\ (langue standard), \ẽm.bar.gˈa.dːʊ\ (langage familier) Luanda : \ẽm.baɾ.gˈa.dʊ\ Dili : \ẽm.bəɾ.gˈa.dʊ\ === Références === « embargado », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage