embarasiĝi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine embaras (« embarras »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === embarasiĝi \em.ba.ra.ˈsi.dʒi\ intransitif Être embarrassé. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== embaraso : embarras, encombrement, gêne, souci, tracas embarasi : embarrasser malembarasi : débarrasser, tirer d’embarras, tirer d’affaire === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « embarasiĝi [Prononciation ?] » === Voir aussi === embaraso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== embarasiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) embarasiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "embaras-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).