embarasiĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine embaras (« embarras »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
embarasiĝi \em.ba.ra.ˈsi.dʒi\ intransitif
Être embarrassé.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
embaraso : embarras, encombrement, gêne, souci, tracas
embarasi : embarrasser
malembarasi : débarrasser, tirer d’embarras, tirer d’affaire
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « embarasiĝi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
embaraso sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
embarasiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
embarasiĝi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "embaras-", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).