embaixador

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du provençal ambaissador. === Nom commun === embaixador \ẽ.bɐj.ʃɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.baj.ʃa.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : embaixadora) Ambassadeur. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.bɐj.ʃɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽ.bɐj.ʃɐ.dˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.baj.ʃa.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.baj.ʃa.dˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.baj.ʃa.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.baj.ʃa.dˈo\ (langage familier) Maputo : \ẽ.baj.ʃɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽm.baj.ʃɐ.dˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \ẽm.baj.ʃɐ.dˈoɾ\ Dili : \ẽm.bəj.ʃə.dˈoɾ\ === Références === « embaixador », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === embaixador sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)