eludo
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
eludo \eˈlu.ðo\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de eludir.
=== Prononciation ===
Madrid : \eˈlu.ðo\
Mexico, Bogota : \eˈlu.do\
Santiago du Chili, Caracas : \eˈlu.ðo\
== Italien ==
=== Forme de verbe ===
eludo \e.ˈlu.do\
Première personne du singulier de l’indicatif présent de eludere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Latin ==
=== Étymologie ===
Dérivé de ludo, avec le préfixe ex-, e-.
=== Verbe ===
elūdō, infinitif : elūdere, parfait : elūsī, supin : elūsum \eˈluː.doː\ intransitif (voir la conjugaison)
Éluder, esquiver, éviter, échapper à.
Aliquem aliquid eludere.
Gagner quelque chose en jouant avec quelqu’un, subtiliser quelque chose à quelqu’un.
Berner, tromper, duper.
elusi militem in alea. — (Plaute, Curc. 5, 2, 11)
J’ai gagné (cela) en jouant aux dés avec le soldat.
Quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet? — (Cicéron, Première Catilinaire)
Combien de temps encore serons-nous le jouet de ta fureur ?
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
==== Dérivés ====
elusio (« tromperie »)
elusor (« joueur, quelqu'un qui prend un risque, qui tente de tricher »)
elusorius (« illusoire »)
=== Références ===
« eludo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
eludo \i.ˈlu.du\ (Lisbonne) \e.ˈlu.dʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de eludir.