eludo

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === eludo \eˈlu.ðo\ Première personne du singulier du présent de l’indicatif de eludir. === Prononciation === Madrid : \eˈlu.ðo\ Mexico, Bogota : \eˈlu.do\ Santiago du Chili, Caracas : \eˈlu.ðo\ == Italien == === Forme de verbe === eludo \e.ˈlu.do\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de eludere. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) == Latin == === Étymologie === Dérivé de ludo, avec le préfixe ex-, e-. === Verbe === elūdō, infinitif : elūdere, parfait : elūsī, supin : elūsum \eˈluː.doː\ intransitif (voir la conjugaison) Éluder, esquiver, éviter, échapper à. Aliquem aliquid eludere. Gagner quelque chose en jouant avec quelqu’un, subtiliser quelque chose à quelqu’un. Berner, tromper, duper. elusi militem in alea. — (Plaute, Curc. 5, 2, 11) J’ai gagné (cela) en jouant aux dés avec le soldat. Quamdiu etiam furor iste tuus nos eludet? — (Cicéron, Première Catilinaire) Combien de temps encore serons-nous le jouet de ta fureur ? Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif. ==== Dérivés ==== elusio (« tromperie ») elusor (« joueur, quelqu'un qui prend un risque, qui tente de tricher ») elusorius (« illusoire ») === Références === « eludo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Portugais == === Forme de verbe === eludo \i.ˈlu.du\ (Lisbonne) \e.ˈlu.dʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de eludir.