elŝrankigatino

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Substantif composé du mot de base elŝrankigi (« déplacarder »), du suffixe -at- (« participe passif présent »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») . Détails : Substantif composé de la racine ŝranko (« placard »), de l’affixe el (« hors de »), des suffixes verbaux -ig- (« rendre, amener à ») et -at- (« participe passif présent »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») . === Nom commun === elŝrankigatino \el.ʃran.ki.ɡa.ˈti.no\ (pour un homme, on dit : elŝrankigato) Substantif du participe passif présent du verbe elŝrankigi. Celle qui est maintenant déplacardée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== pour les apparentés, voir la fiche de ŝranko === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « elŝrankigatino [Prononciation ?] » === Voir aussi === elŝrankigo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Les 2 racines (ou mots) ŝranko et igi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) Les 2 racines (ou mots) ŝranko et igi sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) ŝrank-, el, -ig-, -at-, -in-, -o présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).