elŝrankigatino
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Substantif composé du mot de base elŝrankigi (« déplacarder »), du suffixe -at- (« participe passif présent »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
Détails :
Substantif composé de la racine ŝranko (« placard »), de l’affixe el (« hors de »), des suffixes verbaux -ig- (« rendre, amener à ») et -at- (« participe passif présent »), du suffixe -in- (« sexe féminin ») et de la terminaison -o (« substantif ») .
=== Nom commun ===
elŝrankigatino \el.ʃran.ki.ɡa.ˈti.no\ (pour un homme, on dit : elŝrankigato)
Substantif du participe passif présent du verbe elŝrankigi. Celle qui est maintenant déplacardée.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
pour les apparentés, voir la fiche de ŝranko
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « elŝrankigatino [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
elŝrankigo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Les 2 racines (ou mots) ŝranko et igi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
Les 2 racines (ou mots) ŝranko et igi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) ŝrank-, el, -ig-, -at-, -in-, -o présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).