egaligi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine egal (« égal, qui ne diffère pas »), du suffixe -ig- (« rendre, amener à ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
egaligi \e.ɡa.ˈli.ɡi\ transitif
Égaliser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
egala :égal
egali : être égal à
egaliĝi : s’égaliser, devenir égal à
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « egaligi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
egaleco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
egaligi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
egaligi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "egal-", "-ig-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).