ech

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ech \ɛʃ\ masculin invariable Nom de la lettre additionnelle latine Ʃ (minuscule : ʃ). ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Ʃ ʃ — lettre latine ech ech sur l’encyclopédie Wikipédia == Luxembourgeois == === Étymologie === Du proto-germanique *ik. === Pronom personnel === ech \əɕ\ nominatif Je. Ech liese gären. J’aime lire. Moi. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Références === « ech », dans Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD), depuis 2018 → consulter cet ouvrage == Picard == === Étymologie === (Date à préciser) De ch’, du moyen picard che, de l'ancien français du nord chel (cel en francien), accusatif de chil (cil), avec l'ajout d'un e- d'appoint pour faciliter la prononciation. L'ancien français chil/cil est un dérivé du latin vulgaire *ecce illum, de ecce et ille (« celui-ci »), pronom démonstratif de la troisième personne. La forme nominative chil de l’ancien picard médiéval a donné l’article démonstratif chu dans la Somme et l’Artois. === Article défini === ech \əʃ\ masculin singulier Le Ch'est ch' live qu'ej li. C'est le livre que je lis. ==== Variantes ==== On trouve dans certains dialectes picards du Nord-Pas-de-Calais (ceux de la région lilloise) et dans le Hainaut des formes en -l- au lieu de la forme en -ch- au masculin singulier. Ainsi, on dira plutôt el dans la région lilloise au masculin singulier, et lé dans les parlers du Hainaut. Dans tous les dialectes picards sauf ceux du Hainaut (où ech/el devient lé), les formes ech et el s'utilisent quand la syllabe précédente est fermée par une consonne. Si la syllabe précédente est ouverte, alors ils perdent leur e- initial d'appoint, devenu inutile, et deviennent ch' et l'. Si le mot masculin singulier qui suit commence par une voyelle, on utilise dans la plupart des dialectes la forme (e)chl'. Dans le Vimeu et le Ponthieu, on utilise la forme chu à la place de ech, et (o)chl' devant une voyelle. == Tchèque == === Forme de nom commun === ech \Prononciation ?\ Génitif pluriel de echo. === Anagrammes === hec == Vieil irlandais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === ech *\eχ\ (Zoologie) Cheval. === Prononciation === (Forme aspirée) *\hʲeχ\ === Références === David Stifter, Sengoídelc: Old Irish For Beginners, Syracuse University Press, 2006, p. 20